Το Γαλλικό Ινστιτούτο Λάρισας έχει έντονη παρουσία και στην πολιτιστική αλλά και στην εκπαιδευτική σκηνή, με ισχυρές συνέργειες με τους επίσημους ελληνικούς θεσμούς και την τοπική αυτοδιοίκηση
Η κ. Χρύσα Βουλγαράκη είναι Διευθύντρια του Γαλλικού Ινστιτούτου στη Λάρισα από το 2007. Σε πολύ μικρή ηλικία έγινε μαθήτρια του Γαλλικού Ινστιτούτου Λάρισας. Αποφοίτησε από τη Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και στη συνέχεια έφυγε στη Γαλλία, όπου έλαβε πρώτα μεταπτυχιακό και μετά διδακτορικό στο Πανεπιστήμιο Sorbonne 3 – Nouvelle Sorbonne, με ειδίκευση στην Εκπαίδευση Ενηλίκων – Διδακτική των ξένων γλωσσών σε ειδικές κατηγορίες και ένα MBA Executive στην ΑΣΟΕΕ. Μιλάει 5 ξένες γλώσσες και ανήκει σε πολλές επιστημονικές ομάδες με συγγραφικό έργο.
Συνέντευξη στη Λόλα Γάτσιου από την «Πολιτεία Θεσσαλών» Κυριακή 5 Απριλίου 2026
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Λάρισας άνοιξε τις πύλες του το 1945 ως παράρτημα του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος, Υπηρεσία Συνεργασίας και Μορφωτικής Δράσης της Γαλλικής Πρεσβείας στην Ελλάδα, εστιάζει τις δράσεις του στην ανάπτυξη και διάδοση του γαλλικού πολιτισμού και η κ. Βουλγαράκη από το 2007 κατέχει τη θέση της Διευθύντριας του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδας στη Λάρισα.
Σημαντική στιγμή στην καριέρα της αποτέλεσε η βράβευσή της από τη Γαλλική Δημοκρατία με την επίδοση των διασήμων του Ιππότη του Τάγματος του Ακαδημαϊκού Φοίνικα για τη συνολική της πορεία στα γράμματα, τις τέχνες, την εκπαίδευση και τη διάδοση της γαλλικής γλώσσας και κουλτούρας.
Κυρία Βουλγαράκη, ποια είναι σήμερα η βασική αποστολή του Γαλλικού Ινστιτούτου στην πολιτιστική και εκπαιδευτική σκηνή της Λάρισας;
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος είναι μία υπηρεσία της Γαλλικής Πρεσβείας στην Ελλάδα, η οποία ανήκει στο Υπουργείο Εξωτερικών της Γαλλίας.
Η Γαλλοφωνία αποτελεί στρατηγική προτεραιότητα για ολόκληρο το δίκτυο των Γαλλικών Ινστιτούτων παγκοσμίως. Ενισχύει την οικονομική, πολιτιστική και διπλωματική συνεργασία, διευκολύνοντας παράλληλα τις ανθρώπινες ανταλλαγές.
Η βασική αποστολή της υπηρεσίας μας είναι τρίπτυχη, είναι η εκπαίδευση (εκμάθηση γλώσσας, πιστοποίηση γλώσσας, επιμόρφωση καθηγητών), ο πολιτισμός (πολιτιστικές εκδηλώσεις, συμπράξεις καλλιτεχνικές μεταξύ των δυο χωρών κτλ.) και οι συνέργειες (εκπαιδευτικές, επιστημονικές-πανεπιστημιακές και πολιτιστικών βιομηχανιών).
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Λάρισας έχει ακριβώς την ίδια αποστολή γι’ αυτό και η παρουσία μας και στην πολιτιστική αλλά και στην εκπαιδευτική σκηνή είναι έντονη και με ισχυρές συνέργειες με τους επίσημους ελληνικούς θεσμούς και την τοπική αυτοδιοίκηση.
Σε άλλες υπηρεσίες της Γαλλικής Πρεσβείας επίσης, συμβάλλουμε ως ο συνδετικός κρίκος για συνέργειες επιχειρηματικές, εμπορικές και επιστημονικές.
Μια σημαντική δράση του Γαλλικού Ινστιτούτου Λάρισας ήταν η έκθεση « Η Παναγία των Παρισίων – η περιπέτεια της αποκαθήλωσης», μια συνεργασία με το Διαχρονικό Μουσείο Λάρισας. Πόσο ικανοποιημένη είστε από την ανταπόκριση του κοινού;
Είμαι πάρα πολύ ικανοποιημένη και από την ανταπόκριση του κοινού αλλά και από τη ζήτηση του κοινού των άλλων πόλεων της Θεσσαλίας. Η έκθεση αυτή θα ταξιδέψει και στην Καρδίτσα και στα Τρίκαλα, στα μουσεία των δυο πόλεων. Πολύ έντονη ήταν επίσης η κινητικότητά των εκπαιδευτικών μονάδων όλης της Θεσσαλίας που ήρθαν για επίσκεψη – ξενάγηση και εκπαιδευτικά εργαστήρια.
Η συνεργασία μας με το Διαχρονικό Μουσείο είναι άριστη και μετράει χρόνια και λόγω της σχέσης της Γαλλικής Αρχαιολογικής Σχολής, που και αυτή έχει μια μεγάλη ιστορία στην παρουσία της Γαλλίας στην Ελλάδα, αλλά και λόγω των πολιτιστικών μας δράσεων -ομιλίες, κινηματογραφικές προβολές και εκπαιδευτικά εργαστήρια.
Ποιες άλλες εκδηλώσεις έχουν καθιερωθεί και πραγματοποιούνται από το Γαλλικό Ινστιτούτο;
Πολλές και με διαφορετικούς συνεργάτες. Βασικοί μας συνεργάτες είναι ο Δήμος Λαρισαίων και η Περιφέρεια Θεσσαλίας, καθώς και το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας και ο Σύνδεσμος Βιομήχανων Θεσσαλίας, με τους οποίους έχουμε θέσει τις βάσεις για διαρκείς συνεργασίες όπως ημερίδες, φεστιβάλ, θεατρικές παραστάσεις και ανταλλαγές καλλιτεχνών, φοιτητών και ερευνητών.
Μεγάλο γεγονός είναι ο Εθνικός Διαγωνισμός Γαλλοφωνίας, όπου φέτος η περιοχή της Μεσογείου έχει την τιμητική της στη Γαλλία, με την έναρξη της «Σεζόν της Μεσογείου», που ανακοινώθηκε από τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας το 2025 και υλοποιήθηκαν εργαστήρια αφύπνισης στα σχολεία με την υποστήριξη της Περιφερειακής Διεύθυνσης Εκπαίδευσης Θεσσαλίας και την υπεύθυνη Συντονίστρια έργου .
Η Ελληνογαλλική Ολυμπιακή και Παραολυμπιακή Εβδομάδα επίσης αποτελεί πια ένα θεσμό, όπου πάνω από 15.000 μαθητές σχολείων συνομιλούν με ολυμπιονίκες και παραολυμπιονικες, μια δράση που κάνουμε με την Ελληνική Ολυμπιακή Επιτροπή (ΕΟΕ)και το Υπουργείο Παιδείας, μια μοναδική εμπειρία και μαθήματα ζωής για τα παιδιά.
Ο κινηματογράφος αποτελεί επίσης μια από τις κλασσικές δράσεις μας σε πολλά επίπεδα, προβολές ταινιών, συμμετοχή και στήριξη του Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου Artfools και πολλά άλλα. Παραστάσεις θεατρικές και μουσικές με Γάλλους καλλιτέχνες και εκεί είναι η σύμπραξη και η ανταλλαγή τεχνογνωσίας μεταξύ των δυο χωρών και πολλά άλλα.
Σημαντική, επίσης, είναι η παρουσία μας σε κοινωνικές δράσεις όπως στην ημέρα Εξάλειψης Βίας κατά των Γυναικών, Ημέρα καταπολέμησης του Καρκίνου κ.ά., η Γαλλία άλλωστε είναι γνωστή για τη συμβολή της σε μεταρρυθμίσεις κοινωνικές .
Με ποια κριτήρια επιλέγετε τις συνεργασίες και τις δράσεις που υλοποιείτε και πώς μετράτε τον αντίκτυπο των πολιτιστικών σας πρωτοβουλιών;
Τα κριτήρια είναι πάντα τα ίδια, η προώθηση της γαλλικής γλώσσας και του γαλλικού πολιτισμού αλλά και η συνύπαρξη – σύμπραξη με τα αντίστοιχα της χώρας μας . Η ανταλλαγή τεχνογνωσίας, πρακτικών, καλλιτεχνών μεταξύ των δυο χωρών είναι οι φάροι των συνεργασιών μας. Σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο τα κριτήρια είναι οι κοινές προτεραιότητες σε δράσεις, που ενώνουν τις δυο χώρες και προάγουν τους πολιτισμούς τους παράγοντας έργο.
Ποια είναι η θέση της γαλλικής γλώσσας σήμερα στο ελληνικό εκπαιδευτικό περιβάλλον;
Η γαλλική γλώσσα είναι η 2η ξένη γλώσσα και διδάσκεται σε 336.000 μαθητές στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα, δηλαδή το 52% των Ελλήνων μαθητών επιλέγουν τα γαλλικά ως 2η ξένη γλώσσα. Η γαλλική γλώσσα παραμένει στην πρώτη θέση ως η πιο διαδεδομένη 2η ξένη γλώσσα στην Ελλάδα.
Η Πρεσβεία της Γαλλίας και το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος συνδράμουν στην υλοποίηση ενός εκτεταμένου προγράμματος επιμόρφωσης των εκπαιδευτικών γαλλικής γλώσσας, σε στενή συνεργασία με τους ελληνικούς εκπαιδευτικούς φορείς: Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων, Ινστιτούτο Εκπαιδευτικής Πολιτικής, Περιφερειακές Διευθύνσεις Εκπαίδευσης. Στους συνεργαζόμενους φορείς συγκαταλέγονται επίσης πανεπιστήμια και επιμορφωτικά κέντρα για τη γαλλική ως ξένη γλώσσα. Επίσης, η Χάρτα συνεργασίας με το Ινστιτούτο Εκπαιδευτικής Πολιτικής (IEΠ) και η Μεικτή Επιτροπή που συγκροτήθηκε στο πλαίσιο της συμφωνίας συμβάλλει στην αξιολόγηση των αναγκών και στον σύγχρονο παιδαγωγικό προβληματισμό. Επιπλέον, συμβάσεις εκπαιδευτικής συνεργασίας συνδέουν τις Περιφερειακές Διευθύνσεις Εκπαίδευσης διαφόρων περιφερειών με αντίστοιχες γαλλικές και στην περιοχή μας συγκεκριμένα με την Ακαδημία της Créteil.
Πόσο «ζωντανή» είναι σήμερα η σχέση Ελλάδας–Γαλλίας σε πολιτιστικό επίπεδο;
Πολύ « ζωντανή»! Η Πρεσβεία της Γαλλίας στην Ελλάδα, μέσω του τμήματος πολιτιστικής συνεργασίας του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος, στηρίζει την ελληνογαλλική συνεργασία στους τομείς των εικαστικών και παραστατικών τεχνών, καθώς και της ανάδειξης υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς. Οι προτεραιότητες δράσης του πολιτιστικού τμήματος είναι:
Η υποστήριξη της σύγχρονης δημιουργίας και των καινοτόμων μορφών καλλιτεχνικής δημιουργίας: ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στις αναδυόμενες τέχνες, στην ποικιλομορφία και στη διαθεματικότητα των έργων, καθώς και στη γεωγραφική αποκέντρωση.
Η υποστήριξη φεστιβάλ και μεγάλων πολιτιστικών ιδρυμάτων: το τμήμα διασφαλίζει την παρουσία Γάλλων καλλιτεχνών στις σημαντικότερες πολιτιστικές εκδηλώσεις που διεξάγονται στο σύνολο της επικράτειας. Καθώς και η ενίσχυση της επαγγελματικής ανάπτυξης: το τμήμα ενθαρρύνει τις συναντήσεις και ανταλλαγές μεταξύ επαγγελματιών και καλλιτεχνών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με σκοπό την ανακάλυψη και ανταλλαγή νέων γνώσεων, ιδεών και πολιτισμών.
Όλα αυτά ανάλογα με τις προτεραιότητες και τις ανάγκες των περιοχών υλοποιούνται σε συνεργασία με την τοπική αυτοδιοίκηση και τους τοπικούς φορείς.
Έχετε τιμηθεί με την επίδοση των διασήμων του Ιππότη του Τάγματος του Ακαδημαϊκού Φοίνικα, τι σημαίνει για εσάς αυτή η τιμητική διάκριση από τη Γαλλία; Αλλάζει κάτι στην ευθύνη ή στην οπτική σας;
Έχω τιμηθεί και στην Ελλάδα και στη Γαλλία από διάφορες δομές και είμαι ευγνώμων, αλλά αυτή είναι η ύψιστη τιμή και διάκριση. Αυτή την ύψιστη διάκριση και τιμή αποδίδει η Γαλλική Δημοκρατία σε άτομα που υπηρετούν τις τέχνες, τον πολιτισμό και έχουν συμβάλει στη διάδοσή τους. Αυτό είναι μια ιστορία που χρονολογείται από τον Ναπολέοντα το 1808 και αυτός ο τίτλος του Ακαδημαϊκού Φοίνικα έχει 3 βαθμίδες: Ιππότης, Αξιωματικός, Διοικητής. Εγώ είμαι Ιππότης, έγινα πριν έξι χρόνια και ελπίζω να φανώ αντάξια της τιμής και να με παρασημοφορήσουν και με τα άλλα αξιώματα.
Εκείνη την ημέρα τη θυμάμαι πολύ έντονα για πολλούς λόγους. Πρώτον, είναι μια τεράστια τιμή και αναγνώριση έργου, μια διαρκής επιβράβευση αλλά και μια διαρκής δέσμευση του καθήκοντος, της ευθύνης να συνεχίσω να συμβάλλω. Ήταν μια στιγμή πολύ σημαντική στην καριέρα μου αλλά και στη ζωή μου, όταν με ρωτήσαν πού επιθυμώ να γίνει η τελετή, δεν διάλεξα την Πρεσβεία ή κάποιο άλλο μέρος, επέλεξα την πόλη μου, τη Λάρισα, γιατί και εγώ και αυτό το παράσημο εδώ ανήκουν.
Ποιο είναι το προσωπικό σας όραμα για το μέλλον του πολιτισμού στην Ελλάδα;
Το προσωπικό μου όραμα… δύσκολη ερώτηση… Καταρχήν, διαθέτουμε ήδη ισχυρό «brand» πολιτιστικής κληρονομιάς που προσελκύει πολλούς επισκέπτες κάθε χρόνο και ενισχύει τον τουρισμό. Θεωρούμαστε ασφαλής τόπος για την υποδοχή καλλιτεχνών από το εξωτερικό. Έχουμε γενικά πολιτιστικό προσωπικό υψηλού επιπέδου. Ωστόσο, φαίνεται ότι δεν αξιοποιούμε όλες τις ευκαιρίες και δυνατότητες.
Μέσα από την εμπειρία μου στους χώρους του πολιτισμού της Ελλάδας έχω διακρίνει κατά καιρούς το εξής, φοβόμαστε ως χώρα να πειραματιστούμε με το νέο, το καινούριο, δεν είμαστε έτοιμοι ακόμη να παράγουμε πολιτισμό για όλους.
Για μένα ο πολιτιστικός τομέας πρέπει να είναι φορέας βιώσιμης ανάπτυξης και πηγή κοινωνικής και οικονομικής αξίας. Η εμπλοκή των νέων και η στήριξή τους στους καλλιτεχνικούς δρόμους διαφέρει πάρα πολύ στην ελληνική προσέγγιση με την αντίστοιχη γαλλική. Το κράτος θέλει ο ρόλος του αρμόδιου υπουργείου στη χάραξη της πολιτιστικής πολιτικής να είναι ζωντανός, δημιουργικός, αλλά υστερεί σε υποδομές, σε θεσμούς στήριξης, γι’ αυτό και κατά τη γνώμη μου η δημιουργία ενός ανεξάρτητου Συμβουλίου Πολιτισμού και Τεχνών (στα πρότυπα άλλων χωρών) θα ήταν χρήσιμη για τον σχεδιασμό μιας μακροχρόνιας πολιτιστικής πολιτικής.
Τέλος, να τονίσω όμως ότι η λέξη πολιτισμός για μένα δεν είναι μόνο η τέχνη και τα θεάματα αυτής, είναι η εκπαίδευση στην τέχνη, η εκπαίδευση του θεατή και κυρίως η εκπαίδευση στην παραγωγή της τέχνης.




![[382948] ΣYNEΔΡIAΣΗ ΤΗΣ EΞETAΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΠEKEΠE (ΣΩΤΗΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΣ/EUROKINISSI)](https://www.formedia.gr/wp-content/uploads/2026/04/202604041809028896-900x600.jpg)
